TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 11:1--20:8

TSK Full Life Study Bible

11:1

Israel(TB/TL) <03478> [A.M. 2956. B.C. 1048. An. Ex. Is. 443. all Israel.]

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

darah(TB/TL) <06106> [Behold.]

11:1

Judul : Daud menjadi raja atas Israel

Perikop : 1Taw 11:1-3


Paralel:

2Sam 5:1-5 dengan 1Taw 11:1-3


seluruh Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

di Hebron

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]; Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19] [Semua]


Catatan Frasa: DAUD.

Catatan Frasa: BERKUMPULLAH SELURUH ISRAEL.


11:2

lama dahulu ....... gerakan .................. tuanku telah berfirman ... tuanku(TB)/lama dahulu ................... masuk ...... tuanku telah berfirman ... tuanku(TL) <08032 0935 08543> [in time past. Heb. both yesterday and the third day. that leddest.]

menggembalakan ........ raja(TB)/menggembalakan .......... penganjur(TL) <07462 05057> [Thou shalt.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed. or, rule. ruler.]

11:2

segala gerakan

1Sam 18:5,16; [Lihat FULL. 1Sam 18:5]; [Lihat FULL. 1Sam 18:16] [Semua]

harus menggembalakan

Mazm 78:71; Mat 2:6 [Semua]

menjadi raja

1Taw 5:2; [Lihat FULL. 1Taw 5:2]



11:3

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

lalu Daud mengadakan ............. Daud(TB)/Daudpun .............. Daud(TL) <03772 01732> [David made.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

mengurapi(TB)/disiramnyalah(TL) <04886> [anointed.]

difirmankan(TB)/firman(TL) <01697> [according.]

perantaraan(TB)/oleh(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of.]

11:3

mereka mengurapi

1Sam 16:1-13 [Semua]



11:4

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Yebus(TB/TL) <02982> [Jebus.]

[Jebusi.]

penduduk(TB)/mengeduduki(TL) <03427> [the inhabitants.]

11:4

Judul : Daud merebut Yerusalem

Perikop : 1Taw 11:4-9


Paralel:

2Sam 5:6-10 dengan 1Taw 11:4-9


orang Yebus

Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8] [Semua]



11:5

masuk(TB/TL) <0935> [Thou shalt.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the castle.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

11:5

Catatan Frasa: KUBU PERTAHANAN SION.


11:6

memukul(TB)/mengalahkan(TL) <05221> [Whosoever.]

kepala ............... kepala(TB)/panglima ................ panglima(TL) <07218> [chief. Heb. head. Joab.]

11:6

Lalu Yoab,

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]



11:7

Lalu Daud duduklah ........... Daud(TB)/Daudpun duduklah ............. Daud(TL) <03427 01732> [David dwelt.]

Daudpun ........... Kota Daud ... Daud(TB)/Daudpun ............. negeri Daud(TL) <01732 05892> [the city of David. that is, Zion.]


11:8

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

membangun kembali(TB)/membaiki(TL) <02421> [repaired. Heb. revived.]

11:8

dari Milo,

2Sam 5:9; [Lihat FULL. 2Sam 5:9]; 2Taw 32:5 [Semua]



11:9

makin ... makin besarlah(TB)/Maka ..... makin ... besar(TL) <03212 01980 01419> [waxed greater and greater. Heb. went in going and increasing.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for.]

11:9

besarlah kuasa

Est 9:4



11:10

kepala-kepala(TB)/kepala(TL) <07218> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. the chief.]

The valiant men who assisted David in his advancement, and helped to establish him in his authority, were those, in all likelihood, that had accompanied him during his persecution by Saul.

dukungan ... kuat kepadanya ... kerajaannya(TB)/membantu(TL) <02388 04438> [strengthened themselves with. or, held strongly with. to make.]

difirmankan(TB)/firman(TL) <01697> [according.]

11:10

Judul : Pahlawan-pahlawan Daud

Perikop : 1Taw 11:10-47


Paralel:

2Sam 23:8-39 dengan 1Taw 11:10-47


seluruh Israel,

1Taw 11:1

yang difirmankan

1Taw 12:23



11:11

Yasobam(TB/TL) <03434> [Jashobeam.]

The Tachmonite, Adino, the Eznite.

Hakhmoni(TB/TL) <02453> [an Hachmonite. or, son of Hachmoni.]

11:11

para pahlawan

2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]



11:12

Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.]

[Dodai.]

Dodo(TB/TL) <01734> [Dodo.]

This variation arises from the mutations of [Vƒv,] {wav,} and [Y“wd,] {yood;} it being written here [D“wd“w,] Dodo, and in the parallel passage [Dƒveh,] Dodai.

Ahohi(TB/TL) <0266> [Ahohite.]

ketiga(TB)/tiga(TL) <07969> [the three.]


11:13

Pas-Damim(TB/TL) <06450> [Pas-dammim.]

Ephes-dammim is here called Pas-dammim, by aph‘resis.

[Ephes-dammim. a parcel.]

In Samuel it is, "a piece of ground full of lentiles;" and there is probably a mistake of {se”rim,} "barley," for {ƒdashim,} "lentiles," or vice-versa. Some, however, think there were both lentiles and barley in the field, which is not unlikely.


11:14

berdirilah(TB)/berhentilah(TL) <03320> [set. or, stood. and the Lord.]

kemenangan(TB)/pertolongan(TL) <08668> [deliverance. or, salvation.]

11:14

Tuhan kemenangan

Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]; 1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13] [Semua]



11:15

kepala ... kepala(TB)/tiga puluh kepala(TL) <07970 07218> [of the thirty captains. or, captains over the thirty.]

gua(TB/TL) <04631> [the cave.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the.]

Refaim(TB)/Refayim(TL) <07497> [Rephaim.]

[the giants.]

11:15

di lembah

1Taw 14:9; Yes 17:5 [Semua]



11:16

kubu(TB)/tempat-tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [in the hold.]

[the Philistines'.]

11:16

dalam kubu

2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17]



11:17

keinginan(TB)/ingin(TL) <0183> [longed.]

air(TB/TL) <04325> [of the water.]


11:18

Lalu ..... menerobos(TB)/menetaslah(TL) <01234> [brake.]

curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured.]

11:18

korban curahan

Ul 12:16; [Lihat FULL. Ul 12:16]



11:19

Allah(TB)/Allahku(TL) <0430> [My God.]

meminum ................. meminumnya(TB)/minum ........ membuang ................. minum(TL) <08354> [shall I.]

nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [that have put their lives. Heb. with their lives.]

nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [in jeopardy.]

berbuat ......... orang-orang ................ dilakukan ketiga(TB)/perbuatan ........ orang .......................... perbuatan ketiga(TL) <0582 06213 07969> [These.]


11:20

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

11:20

Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



11:21

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [howbeit.]


11:22

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kabzeel(TB)/Kabzeil(TL) <06909> [Kabzeel.]

besar perbuatannya(TB)/perbuatannya(TL) <07227 06467> [who had done many acts. Heb. great of deeds. lion-like.]

menewaskan ........... singa ..... membunuh seekor singa(TB)/membunuh ............ dibunuhnya(TL) <05221 0738> [slew a.]

11:22

dari Kabzeel;

Yos 15:21; [Lihat FULL. Yos 15:21]

seekor singa

1Sam 17:36



11:23

seorang ... seorang ... amat tinggi(TB)/seorang ..... amat tinggi(TL) <0376 04060> [a man of great stature. Heb. a man of measure. five.]

tombak ............ tombak ............. tombaknya(TB)/lembing ................... lembing ........... lembingnya(TL) <02595> [a spear.]

tombak .... lembing ......... tombak ......... membunuh ... lembing ... tombaknya ......... lembingnya(TB)/dibunuhnya(TL) <02026 02595> [slew him.]

11:23

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



11:25

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [but attained.]

Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.]


11:26

Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.]

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan.]

11:26

juga Asael,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



11:27

Samot(TB/TL) <08054> [Shammoth.]

Shammah, Shammoth, and as it is in ch. 27:8, Shamhuth, having all the same signification, appear to have been deemed perfectly interchangeable, and accordingly used indifferently.

[Shammah the Harodite. Harorite.]

The variation of [Har“wrŒy <\\See definition 02033\\>,] Harorite, for [Char“dŒy <\\See definition 02733\\>,] Harodite, arises from the mutation of [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] {daleth.}

Peloni(TB/TL) <06397> [Pelonite.]

[Paltite.]

11:27

Samot,

1Taw 27:8



11:28

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [Antothite.]

This variation springs simply from the points; the word being written [Anth“thŒy <\\See definition 06069\\>,] {Anethothite} in Samuel, and here [Anneth“wthŒy <\\See definition 06069\\>,] {Antothite.}

[Anethothite.]

11:28

Abiezer,

1Taw 27:12



11:29

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbecai.]

The reading of [Mebunnay <\\See definition 04012\\>,] {Mebunnai,} for [Cibbekay <\\See definition 05444\\>,] {Sibbecai,} seems to be occasioned by the mistake of [Cƒmek,] {samech,} for a [Mˆm,] {mem,} and a [N–wn,] {noon,} for a [Kaph,] {caph;} and a difference in the vowel points.

[Mebunnai, Zalmon. Ahohite.]

11:29

Sibkhai,

2Sam 21:18; [Lihat FULL. 2Sam 21:18]



11:30

Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.]

Heled(TB/TL) <02466> [Heled.]

Heleb seems evidently a mistake for Heled, which is essentially the same with Heldai, the latter merely having a paragogic [Y“wd,] {yood.}

[Heldai.]

[Heleb.]


11:31

Itai(TB/TL) <0863> [Ithai.]

The variation of ['Iythay <\\See definition 0863\\>,] {Ithai,} and ['Ittay <\\See definition 0863\\>,] {Ittai,} simply arises from the elision of [Y“wd,] {yood,} which is compensated by the reduplication of the next letter.

[Ittai.]

11:31

Benaya,

1Taw 27:14

orang Piraton;

Hak 12:13; [Lihat FULL. Hak 12:13]



11:32

Hurai(TB)/Horai(TL) <02360> [Hurai.]

[Hiddai. Abiel.]

[Abi-albon.]


11:34

Hasyem(TB)/Hazim(TL) <02044> [Hashem.]

[Jashen.]


11:35

Sakhar(TB/TL) <07940> [Sacar.]

[Sharar. Eliphal.]

[Eliphelet, Ahasbai.]


11:37

Hezro(TB/TL) <02695> [Hezro.]

[Hezrai, Paarai the Arbite.]


11:38

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]

[Igal the son of Nathan. the son of Haggeri. or, the]

Hagerite.


11:40

Yetri .... Yetri(TB)/Yiteri ..... Yiteri(TL) <03505> [Ithrite.]

[Jairite.]


11:41

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:41

Uria,

2Sam 11:6

Zabad

1Taw 2:36


Catatan Frasa: URIA, ORANG HET.


11:44

orang Asytarot;

Ul 1:4; [Lihat FULL. Ul 1:4]



11:45

bin Simri(TB)/bin Zimri(TL) <08113 01121> [Son of Shimri. or Shimrite.]


12:1

datang(TB/TL) <0935> [these are.]

menyingkir(TB)/menyembunyian(TL) <06113> [while he yet, etc. Heb. being yet shut up.]

Sometimes, in the East, when a successful prince endeavoured to extirpate the preceding royal family, some of them escaped the slaughter, and secured themselves in an impregnable fortress, or in a place of great secrecy; while others have been known to seek an asylum in a foreign county, from when they have occasioned, from time to time, great anxiety and great difficulties to the usurper of the crown. The expression shut up, so often applied to the extermination of eastern royal families. (De 32:32. 1 Ki 14:10; 21:21. 2 Ki 9:8; 14:26,) strictly speaking, refers to the two first of these cases; but the term may be used in a more extensive sense, for those who, by retiring into deserts, or foreign countries, preserve themselves from being slain by the men who usurp the dominions of their ancestors. Thus the term is here applied to David, though he did not shut himself up, strictly speaking, in Ziklag. It is described as a town in the country, and was probably an unwalled town; and it is certain that he did not confine himself to it, but, on the contrary, was continually making excursions from thence.

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

pahlawan-pahlawan(TB)/perkasa(TL) <01368> [the mighty.]

12:1

Judul : Pengikut-pengikut Daud di Ziklag

Perikop : 1Taw 12:1-22


di Ziklag,

Yos 15:31; [Lihat FULL. Yos 15:31]



12:2

bersenjatakan .... sanggup melontarkan .......... tangan kanan atau tangan kiri(TB)/kanan(TL) <03231> [could use.]

batu(TB/TL) <068> [in hurling.]

12:2

tangan kiri.

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]

sesuku Saul,

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]



12:3

Semaa(TB)/Samaa(TL) <08094> [Shemaah. or, Hasmaah. Gibeathite.]

Azmawet(TB)/Azmawit(TL) <05820> [Azmaveth.]

Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [the Antothite.]


12:4

Gibeon(TB)/Gibeoni(TL) <01393> [Gibeonite.]

pahlawan(TB/TL) <01368> [a mighty man.]

Gedera(TB)/Gederati(TL) <01452> [Gederathite.]

12:4

orang Gedera;

Yos 15:36



12:7

Gedor(TB/TL) <01446> [Gedor.]

12:7

dari Gedor.

Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]



12:8

kubu(TB)/tempat-tempat yang tiada terhampiri(TL) <04679> [into the hold.]

sanggup(TB)/tahu(TL) <06635> [of war. Heb. of the host. handle.]

rupa(TB)/muka ..... muka(TL) <06440> [whose faces.]

cepatnya ... kijang .... pegunungan(TB)/kijang ... gunung(TL) <06643 02022 04116> [as swift as the roes upon the mountains. Heb. as the roes upon the mountains to make haste.]

12:8

orang Gad

Kej 30:11; [Lihat FULL. Kej 30:11]

seperti singa

2Sam 17:10

seperti kijang

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



12:14

kecil .... seratus ...... besar .... seribu(TB)/kecil .... seratus ... besar ... seribu(TL) <0259 06996 03967 01419 0505> [one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. or, one that was least could resist an hundred, the greatest a thousand.]

12:14

melawan seratus

Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]

melawan seribu

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]



12:15

meluap(TB)/sebaklah(TL) <04390> [it had overflown. Heb. it had filled over.]

12:15

sepanjang tepinya

Yos 3:15; [Lihat FULL. Yos 3:15]



12:16

bani(TB/TL) <01121> [the children.]

2

kubu(TB)/tempat-tempat(TL) <04679> [the hold.]

8

12:16

bani Benyamin

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]



12:17

menyongsong(TB)/mendapatkan(TL) <06440 06030> [to meet them. Heb. before them. If ye be come.]

hatikupun(TL) <03824> [heart.]

bersekutu(TB)/berkenanlah(TL) <03162> [knit. Heb. one.]

kelaliman(TB)/salah(TL) <02555> [wrong. or, violence. God.]

menghukum(TB)/dihukumkan-Nya(TL) <03198> [rebuke it.]


12:18

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

Lalu ... menguasai Amasai ..... Amasai(TB)/berlakulah .... Amasai(TL) <03847 06022> [came upon Amasai. Heb. clothed Amasai.]

[Amasa.]

Thine are we.

[and on they side.]

Sejahtera sejahtera .... sejahtera(TB)/berbahagialah berbahagialah ..... selamatlah(TL) <07965> [peace.]

Allahmu(TB/TL) <0430> [thy God.]

kepala ...................................... kepala pasukan .............. pasukan(TB)/kepala ............................................... penghulu pasukan(TL) <01416 07218> [captains of the band.]

12:18

Lalu Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]; 1Taw 28:12; 2Taw 15:1; 20:14; 24:20 [Semua]

menguasai Amasai,

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]

Sejahtera,

1Sam 25:5-6 [Semua]


Catatan Frasa: ROH MENGUASAI AMASAI.


12:19

ketika(TB)/datang(TL) <0935> [when he came.]

kepala(TB/TL) <07218> [to the jeopardy of our heads. Heb. on our heads.]

12:19

tuannya, Saul.

1Sam 29:2-11 [Semua]



12:20

<03212> [As he went.]

These captains of Manasseh seem to have met David as he was returning from the army of the Philistines to Ziklag. It is probable that they did not bring their companies with them; yet they both assured him of future assistance, and very seasonably helped him against the Amalekites who had spoiled Ziklag.

kepala-kepala(TB/TL) <07218> [captains.]

12:20

ke Ziklag

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]



12:21

gerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [against the band. or, with a band.]

pahlawan-pahlawan(TB)/perwira(TL) <01368> [mighty men.]


12:22

hari ... hari ... sebilang hari(TB)/sebilang hari(TL) <03117> [day by day.]

tentara ...... tentara Allah ...... Allah(TB)/tentara ..... tentara ..... Allah(TL) <04264 0430> [like the host of God.]

That is, says the Targumist, a very numerous army, like the army of the angel of God.


12:23

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [A.M. 2956. B.C. 1048. An. Ex. Is. 433. the numbers.]

pasukan(TB)/penghulu(TL) <07218> [bands. or, captains, or men. Heb. heads. came to David.]

Some learned men understand this as relating to the time when David was make king over Judah, on his first coming to Hebron: but it seems wholly to refer to his being made king over all Israel, after the death of Ishbosheth; for there was no such union or assembly of the several tribes on the former occasion, as is here described.

menyerahkan(TB)/memulangkan(TL) <05437> [to turn.]

titah(TB)/setuju(TL) <06310> [according.]

12:23

Judul : Tentara Daud di Hebron

Perikop : 1Taw 12:23-40


di Hebron

2Sam 2:3-4 [Semua]

untuk menyerahkan

1Taw 10:14

dengan titah

1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 1Taw 11:10 [Semua]



12:24

siap(TB)/lengkap(TL) <02502> [armed. or, prepared.]


12:27

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <05057> [the leader.]

Harun(TB)/Haruni(TL) <0175> [Aaronites.]


12:28

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

12:28

selanjutnya Zadok,

1Taw 6:8; 15:11; 16:39; 27:17 [Semua]



12:29

saudara-saudara(TB/TL) <0251> [kindred. Heb. brethren.]

kebanyakan ..... tetap ..... mengikut(TB)/banyak(TL) <04768 08104> [the greatest part of them. Heb. a multitude of them.]

12:29

bani Benyamin,

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]

itu kebanyakan

2Sam 2:8-9 [Semua]



12:30

kenamaan(TB/TL) <08034> [famous. Heb. men of names.]


12:31

suku .... suku setengah(TB)/setengah suku(TL) <04294 02677> [the half tribe.]


12:32

pengertian ... saat-saat ... masa(TB)/cerdik .... masa(TL) <06256 0998> [understanding of the times.]

That is, as the following words indicate, intelligent men, who understood the signs of the times, well versed in political affairs, and knew what was proper to be done in all the exigencies of human life; and who now perceived that it was both the duty and political interest of Israel to advance David to the throne.

mempunyai ......... mengetahui(TB)/mengetahui(TL) <03045> [to know.]

saudara(TB)/saudaranya(TL) <0251> [all their.]

12:32

harus diperbuat

Est 1:13


Catatan Frasa: MEMPUNYAI PENGERTIAN TENTANG SAAT-SAAT YANG BAIK.


12:33

pandai berperang ......... perang ..... peperangannya(TB)/berdiri ..... perang ..... peperangannya(TL) <06186 04421> [expert in war. or, rangers of battle, or ranged in battle. keep rank. or, set the battle in array. they were not of double heart. Heb. they were without a heart and a heart.]

That is, they were all sincerely affected towards David, though so numerous.


12:36

pandai ... berperang .......... perangnya(TB)/aturan perangnya(TL) <06186 04421> [expert in war. or, keeping their rank.]


12:37

seberang(TB/TL) <05676> [the other side.]


12:38

tulus hati ................... hati ......... setuju(TB)/tulus hatinya ..................... setuju(TL) <08003 03820 03824> [with a perfect heart.]

The meaning of this expression may be inferred from that of a double heart in ver. 33. If a double heart be expressive of insincerity or duplicity, a perfect heart, which seems to be put in opposition to it, must signify a sincere, faithful, and entire attachment.

lain(TB/TL) <07611> [all the rest.]

12:38

seluruh Israel;

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



12:39

makan ... minum ..... minum(TB)/makan ... minum(TL) <0398 08354> [eating and drinking.]

12:39

dan minum,

2Sam 3:20; Yes 25:6-8 [Semua]



12:40

membawa(TB/TL) <0935> [brought.]

The Septuagint reads [ ,] "brought (to) them" which is probably correct; the Hebrew {lahem,} "to them" might be easily mistaken for {lechem,} "bread." The passage will then read, "bought them on asses, on camels, and on mules, and on oxen, meat, meal, cakes of figs," etc., which renders the introduction of and unnecessary. From the mention of oil, figs, and raisins, Mr. Harmer thinks that this assembly was held in autumn.

bahan makanan tepung ..... tepung ... anjir(TB)/tepung ... anjir(TL) <07058 03978> [meat, meal. or, victual of meal. cakes of figs.]

sukacita(TB)/kesukaan(TL) <08057> [there was joy.]

12:40

kue kismis,

1Sam 25:18

jumlah besar,

2Sam 16:1; [Lihat FULL. 2Sam 16:1]; 2Sam 17:29 [Semua]

ada sukacita

1Taw 29:22



13:1

berunding(TB)/Sebermula .... bermusyawaratlah(TL) <03289> [consulted.]

13:1

Judul : Tabut Allah dipindahkan

Perikop : 1Taw 13:1-14


Paralel:

2Sam 6:1-11 dengan 1Taw 13:1-14



13:2

baik(TB)/sangkamu baik dan setuju(TL) <02895> [If it seem.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and that it be.]

baiklah ... menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <06555 07971> [send abroad. Heb. break forth, and send. left.]

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

kota-kota .... negeri-negeri bahagian(TB)/negeri-negeri bahagian(TL) <04054 05892> [their cities and suburbs. Heb. the cities of their suburbs.]


13:3

baiklah ... memindahkan(TB)/mengambil(TL) <05437> [bring again. Heb. bring about. the ark.]

mengindahkannya(TB)/mengindahkan(TL) <01875> [we enquired.]

13:3

tempat kita,

1Sam 7:1-2 [Semua]

tidak mengindahkannya.

2Taw 1:5


Catatan Frasa: MEMINDAHKAN TABUT ALLAH KITA KE TEMPAT KITA.


13:4

usul(TB)/perkara(TL) <01697> [the thing.]


13:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Sikhor(TB/TL) <07883> [Shihor.]

[Sihor.]

[Sihor. Hemath.]

[Hamath. Kirjath-jearim.]

13:5

orang Israel

1Taw 11:1; 15:3 [Semua]

sungai Sikhor

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]

menuju Hamat,

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

dari Kiryat-Yearim.

1Sam 7:2; [Lihat FULL. 1Sam 7:2]



13:6

Baala(TB/TL) <01173> [Baalah.]

[Baale. that dwelleth.]

nama(TB)/Nama(TL) <08034> [whose name.]

13:6

ke Baala,

Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9]

atas kerubim.

Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]; 2Raj 19:15 [Semua]



13:7

menaikkan tabut ..... tabut(TB)/oleh ...... tabut ....... dinaikkannya(TL) <0727 07392> [carried the ark. Heb. made the ark to ride.]

At Nu 3:10, and again at ver. 38, a particular caution is given that strangers must not touch, or even pry into, the most holy things connected with the tabernacle, lest the offender die. In giving the law, also, even a beast which touched Sinai's mount was, by the Almighty's fiat, to be stoned or thrust through with a dart. And again we read, (Nu 4:15) after special orders to Aaron and his sons about covering the sanctuary and all the vessels previously to a removal, that the Kohathites, who were to carry them, "shall not touch any holy thing, lest they die." These were positive commands. May the sin of Uzza in touching the ark, warn Christians to take heed of rashness and irreverence in dealing about holy things: see ver. 9.

kereta ... baru ........ pedati ... kereta ........ pedati(TB)/pedati ... baharu ........ pedati(TL) <02319 05699> [in a new cart.]

rumah(TB)/dalam(TL) <01004> [out of the house.]

13:7

rumah Abinadab,

1Sam 7:1; [Lihat FULL. 1Sam 7:1]



13:8

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

nyanyian(TB)/nyanyi(TL) <07892> [singing. Heb. songs. with harps.]

The word {kinnor,} in Chaldee, {kinnora,} in Syraic, {kainoro,} in Arabic, {kinnarat,} and in Greek [ ,] certainly denotes a harp, played on with the hand, according to 1 Sa 16:23. The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven.

gambus(TB)/dandi muri(TL) <05035> [psalteries.]

{Naivel,} or {naibel,} in Greek [ ,] and in Latin, {nablium,} was an instrument of the harp kind; having twelve sounds.

13:8

dan nafiri.

1Taw 15:16,19,24; 2Taw 5:12; Mazm 92:4 [Semua]



13:9

Kidon(TB)/Khidon(TL) <03592> [Chidon.]

[Nachon. stumbled. or shook it.]


13:10

mengulurkan(TB)/didatangkannya(TL) <07971> [he put.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [there he died.]

13:10

bangkitlah murka

1Taw 15:13,15 [Semua]

Ia membunuh

Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]


Catatan Frasa: BANGKITLAH MURKA TUHAN TERHADAP UZA.


13:11

menjadi marah(TB)/berdukacita hati(TL) <02734> [displeased.]

Peres-Uza(TB)/Paris(TL) <06560> [Perez-uzza. that is, The breach of Uzza. to this day.]

13:11

orang Peres-Uza

1Taw 15:13; Mazm 7:12 [Semua]



13:12

menjadi takut ... Allah ......... Allah Allah(TB)/takutlah .... Allah .......... Allah(TL) <0430 03372> [afraid of God.]

Bagaimanakah(TB)/bagaimana(TL) <01963> [How.]


13:13

Sebab ...... memindahkan(TB)/diberi(TL) <05493> [brought. Heb. removed. Obed-edom.]

Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [the Gittite.]

13:13

rumah Obed-Edom,

1Taw 15:18,24; 16:38; 26:4-5,15 [Semua]



13:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

13:14

pada keluarga

2Sam 6:11; [Lihat FULL. 2Sam 6:11]


Catatan Frasa: MEMBERKATI KELUARGA OBED-EDOM.


14:1

Hiram(TB/TL) <02438> [A.M. 2961. B.C. 1043. An. Ex. Is. 448. Hiram.]

[Huram. and timber.]

mendirikan ... istana ........ istana(TB)/diperbuatkannya(TL) <01129 01004> [to build him.]

14:1

Judul : Istana dan rumah tangga Daud

Perikop : 1Taw 14:1-7


Paralel:

2Sam 5:11-16; 1Taw 3:5-9 dengan 1Taw 14:1-7


kayu aras,

1Raj 5:6; [Lihat FULL. 1Raj 5:6]; 1Taw 17:6; 22:4; 2Taw 2:3; Ezr 3:7; Hag 1:8 [Semua]



14:2

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

pemerintahannya(TB)/kerajaannya(TL) <04438> [his kingdom.]

umat-Nya(TB/TL) <05971> [because.]

14:2

terangkat tinggi

Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]; Ul 26:19; [Lihat FULL. Ul 26:19] [Semua]


Catatan Frasa: OLEH KARENA ISRAEL UMAT-NYA.


14:3

mengambil(TB)/diambil(TL) <03947> [took.]

isteri ........ anak-anak(TB)/Isteri ....... putera(TL) <0802 01121> [more. Heb. yet.]

14:3

anak-anak lelaki

1Taw 3:1; [Lihat FULL. 1Taw 3:1]


Catatan Frasa: DAUD MENGAMBIL LAGI BEBERAPA ISTERI.


14:4

Syamua(TB/TL) <08051> [Shammua.]

[Shimea.]

[Shammuah. Nathan.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

14:4

di Yerusalem:

1Taw 3:9; [Lihat FULL. 1Taw 3:9]



14:5

Elisua(TB/TL) <0474> [Elishua.]

[Elishama.]


14:7

Beelyada(TB/TL) <01182> [Beeliada.]

Probably Beeliada is a mistake for Eliada, as the LXX., Syriac, and Arabic read here.

[Eliada. and Eliphalet.]

[Eliphelet.]

This variation merely arises from the change of a vowel. Here we have 13 persons mentioned, but only 11 in Samuel; and it is probable that the duplicate Elishama and Eliphelet dying when young, were therefore omitted in the latter.


14:8

Filistin ............... Filistin(TB/TL) <06430> [A.M. 2957. B.C. 1047. An. Ex. Is. 444. And when.]

diurapi(TB)/disiram(TL) <04886> [anointed.]

Filistin ............... Filistin(TB/TL) <06430> [all the Philistines.]

14:8

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 1Taw 14:8-17


Paralel:

2Sam 5:17-25 dengan 1Taw 14:8-17


seluruh Israel,

1Taw 11:1



14:9

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

14:9

di lembah

1Taw 14:13; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; 1Taw 11:15; [Lihat FULL. 1Taw 11:15] [Semua]



14:10

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

maju ............... Majulah(TB)/mendatangi ............... Pergilah(TL) <05927> [Shall I go.]

maju ............... Majulah(TB)/mendatangi ............... Pergilah(TL) <05927> [Go up.]


14:11

Baal-Perasim .......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................... Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menerobos(TB)/pecahan(TL) <06556> [like the breaking.]

Baal-Perasim .......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................... Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, a place of breaches.]

14:11

ke Baal-Perasim,

Mazm 94:16; Yes 28:21 [Semua]



14:12

membakarnya(TB)/membakar(TL) <08313> [were burned.]

14:12

Israel membakarnya

Kel 32:20; [Lihat FULL. Kel 32:20]

Israel membakarnya

Yos 7:15; [Lihat FULL. Yos 7:15]



14:13

sekali(TB)/kembali(TL) <03254> [yet again.]

14:13

di lembah

1Taw 14:9; [Lihat FULL. 1Taw 14:9]



14:14

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungi(TL) <05437> [turn away.]

14:14

Catatan Frasa: BERTANYALAH LAGI DAUD KEPADA ALLAH.


14:15

mendengar(TB)/kedengaranlah(TL) <08085> [when thou shalt hear.]

Some, taking the word {becha‹m,} translated "mulberry trees," as a proper name, render, "when thou shalt hear a sound of going upon the summits of Becha‹m;" other understanding {rosh,} "a top," in the sense of beginning or entrance, read, "when thou hearest a sound of footsteps at the entrance of the grove of mulberry trees;" and others think a rustling among the leaves is intended. The Targumist read, "When thou shalt hear the sound of the angels coming to thy assistance, then go out to battle; for an angel is sent from the presence of God, that he may render thy way prosperous." If there had not been an evident supernatural interference, David might have thought that the {ruse de guerre} which he had used, was the cause of his victory.

keluar ...... keluar(TB)/keluar ....... ke luar berjalan(TL) <03318> [then thou.]

Allah(TB/TL) <0430> [for God.]


14:16

berbuat ..... Allah(TB)/dibuatlah ...... Allah(TL) <0430 06213> [did as God.]

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

[Geba. Gazer.]

[Gezer.]

14:16

dari Gibeon

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

sampai Gezer.

Yos 10:33



14:17

nama Daud(TB/TL) <01732 08034> [fame of David.]

rasa takut ..... bangsa ... Kafir(TB)/gentar(TL) <06343 01471> [the fear of him.]

14:17

Lalu termasyhurlah

Yos 6:27; [Lihat FULL. Yos 6:27]

rasa takut

Kel 15:14-16; Ul 2:25; [Lihat FULL. Ul 2:25]; Mazm 2:1-12 [Semua]



15:1

gedung-gedung(TB)/istana(TL) <01004> [A.M. 2962. B.C. 1042. houses.]

[and he prepared.]

15:1

Judul : Tabut dipindahkan ke Yerusalem

Perikop : 1Taw 15:1--16:6


Paralel:

2Sam 6:12-19 dengan 1Taw 15:25-16:3


ia menyiapkan

Mazm 132:1-18 [Semua]

dan membentangkan

2Sam 6:17; [Lihat FULL. 2Sam 6:17]; 1Taw 16:1; 17:1 [Semua]


Catatan Frasa: MENYIAPKAN TEMPAT BAGI TABUT ALLAH.


15:2

mengangkat .............. mengangkat(TB)/mengusung ........... mengusung(TL) <05375> [None ought to, etc. Heb. It is not to carry the ark of God, but for the Levites. them hath.]

menyelenggarakannya(TB)/khidmat(TL) <08334> [to minister.]

15:2

yang mengangkat

Ul 31:9; [Lihat FULL. Ul 31:9]

orang Lewi,

Bil 3:6; [Lihat FULL. Bil 3:6]; Bil 4:15; Ul 10:8; 31:25; 2Taw 5:5 [Semua]

untuk menyelenggarakannya

1Taw 16:4; 23:13; 2Taw 29:11; 31:2; Mazm 134:1; 135:2 [Semua]



15:3

mengumpulkan(TB)/dihimpunkan(TL) <06950> [gathered.]

mengangkut(TB)/naik(TL) <05927> [to bring up.]

15:3

segenap Israel

1Taw 13:5; [Lihat FULL. 1Taw 13:5]



15:4

bani Harun ... Harun(TB)/bani Harun(TL) <01121 0175> [the children of Aaron.]

15:4

orang Lewi:

Bil 3:17-20; [Lihat FULL. Bil 3:17] s/d 20 [Semua]



15:5

Uriel(TB/TL) <0222> [Uriel.]

saudara-saudara(TB)/saudaranya(TL) <0251> [brethren. or, kinsmen.]

15:5

Kehat: Uriel,

1Taw 6:24



15:6

Merari(TB/TL) <04847> [Merari.]


15:7

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]


15:8

Elsafan(TB)/Elizafan(TL) <0469> [Elizaphan.]

[Elzaphan. Shemaiah.]

15:8

bani Elsafan:

Kel 6:21; [Lihat FULL. Kel 6:21]



15:9

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

15:9

bani Hebron:

Kel 6:17



15:10

Uziel(TB)/Geziel(TL) <05816> [Uzziel.]

Aminadab(TB/TL) <05992> [Amminadab.]


15:11

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

Uriel(TB/TL) <0222> [Uriel.]

15:11

memanggil Zadok

1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28]

dan Abyatar,

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]



15:12

kepala(TB)/penghulu-penghulu(TL) <07218> [Ye are the chief.]

kuduskanlah(TB)/sucikanlah(TL) <06942> [sanctify.]

15:12

Lewi, kuduskanlah

Kel 29:1; [Lihat FULL. Kel 29:1]; Kel 30:19-21,30; 40:31-32; Im 11:44; [Lihat FULL. Im 11:44] [Semua]


Catatan Frasa: KUDUSKANLAH DIRIMU.


15:13

pertama(TB)/mulanya(TL) <07223> [ye did it.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

petunjuk-Nya(TB)/mencahari(TL) <01875> [for that.]

15:13

kali kamu

1Raj 8:4

tengah-tengah kita,

1Taw 13:7-10; [Lihat FULL. 1Taw 13:7] s/d 10 [Semua]

seperti seharusnya.

Im 5:10; [Lihat FULL. Im 5:10]


Catatan Frasa: KITA TIDAK MEMINTA PETUNJUK-NYA.


15:14

menguduskan(TB)/disucikanlah(TL) <06942> [sanctified.]


15:15

Kemudian .... mengangkat tabut tabut(TB)/tabut(TL) <05375 0727> [bare the ark.]

15:15

yang diperintahkan

Kel 25:14; [Lihat FULL. Kel 25:14]

firman Tuhan.

2Sam 6:7



15:16

Daud(TB/TL) <01732> [And David.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <08269> [chief.]

penyanyi(TB)/biduan(TL) <07891> [the singers.]

memperdengarkan(TB)/menyaringkan(TL) <07311> [lifting up.]

15:16

Daud

1Taw 6:31

orang Lewi

2Taw 7:6

para penyanyi,

Ezr 2:41; Neh 11:23; Mazm 68:26 [Semua]

dan ceracap,

1Taw 13:8; [Lihat FULL. 1Taw 13:8]; 1Taw 23:5; 2Taw 29:26; Neh 12:27,36; Ayub 21:12; Mazm 150:5; Am 6:5 [Semua]



15:17

Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.]

Etan(TB/TL) <0387> [Ethan.]

bin ........ bin .... bani ....... bin(TB)/bin .......... bin ...... bani ......... bin(TL) <01121> [son of Kishi.]

15:17

berdiri Heman

1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33]

sepuaknya: Asaf

1Taw 6:39

bani Merari,

1Taw 6:44



15:18

tingkat kedua(TB)/kedua(TL) <04932> [the second.]

Zakharia(TB)/Zekharya(TL) <02148> [Zechariah.]

Yaaziel(TB/TL) <03268> [Jaaziel.]

[Aziel. Obed-edom.]

15:18

dan Obed-Edom

2Sam 6:10; [Lihat FULL. 2Sam 6:10]; 1Taw 26:4-5 [Semua]



15:19

15:19

yakni Heman,

1Taw 16:41; 25:6 [Semua]



15:20

Aziel(TB/TL) <05815> [Aziel.]

[Jaaziel. Alamoth.]

Ps 46:1 *title


15:21

Matica(TB/TL) <04993> [Mattithiah.]

kecapi(TB/TL) <03658> [harps.]

memainkan .... delapan nada lebih rendah(TB)/Syeminit(TL) <05329 08067> [Sheminith to excel. or, eighth to oversee.]

Ps 6:1 12:1 *titles [Semua]


15:22

pengangkutan .... pengangkutan(TB) <04853> [for, etc. or, for the carriage: he instructed about the carriage. song. Heb. lifting up.]

pengangkutan(TB)/mengajar(TL) <03256> [he instructed.]


15:23


15:24

[the priest.]

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]

15:24

meniup nafiri

2Taw 5:12; 7:6; 29:26 [Semua]



15:25

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]

sukacita(TB)/bersuka-sukaan(TL) <08057> [with joy.]

15:25

mengangkut tabut

2Taw 1:4; 5:2; Yer 3:16 [Semua]



15:26

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

dipersembahkanlah(TB)/dikorbankan(TL) <02076> [they.]

lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullocks.]

15:26

domba jantan.

Bil 23:1-4,29 [Semua]



15:27

jubah(TB)/baju(TL) <04598> [a robe.]

Kenanya(TB)/Khenanya(TL) <03663> [Chenaniah.]

pengangkutan(TB) <04853> [song. or, carriage.]

15:27

baju efod

1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18]



15:28

mengangkut(TB)/naik(TL) <05927> [brought up.]

sorak(TB)/bersorak-sorak(TL) <08643> [with shouting.]

sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [the cornet.]

Jerome on Ho 5:8 says this instrument is properly called in Greek [keratine,] from [keras <\\See definition 2768\\>,] a horn. The trumpets were, according to Josephus, made of metal, and about a cubit in length. See Note on Nu 10:2.

15:28

orang Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

diiringi sorak

1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39]; Za 4:7 [Semua]

sangkakala, nafiri

Kel 19:13; [Lihat FULL. Kel 19:13]



15:29

tabut(TB/TL) <0727> [as the ark.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

melompat-lompat(TB)/berlompat-lompat(TL) <07540> [dancing.]

memandang rendah(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [she despised.]


16:1

dibawa(TL) <0935> [they brought.]

tengah-tengah(TB)/tengah(TL) <08432> [in the midst.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkan(TL) <07126> [they offered.]

16:1

yang dipasang

1Taw 15:1; [Lihat FULL. 1Taw 15:1]



16:2

bakaran(TB)/korban bakaran(TL) <05930> [the burnt.]

diberkatinyalah(TB)/diberkati(TL) <01288> [he blessed.]

16:2

keselamatan, diberkatinyalah

Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43]; Bil 6:23-27 [Semua]



16:3

orang .... laki-laki ..... masing-masing(TB)/orang .... laki-laki .... masing-masing(TL) <0376> [to every one.]

16:3

kue kismis.

Yes 16:7



16:4

diangkatnya(TB)/ditentukan(TL) <05414> [he appointed.]

pelayan(TB)/khadim(TL) <08334> [minister.]

memasyhurkan(TB) <02142> [to record.]

TUHAN .... TUHAN Allah ....... Allah(TB)/Tuhan ................. Tuhan Allah(TL) <03068 0430> [the Lord God.]

16:4

sebagai pelayan

1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2]



16:5

Asaf ......................... Asaf(TB)/Asaf ................................. Asafpun(TL) <0623> [Asaph.]

gambus ... kecapi ........ kecapi(TB)/dandi ... kecapi(TL) <03658 05035> [psalteries and with harps. Heb. instruments of psalteries and harps.]


16:6

nafiri(TB)/nafirinya(TL) <02689> [with trumpets.]


16:7

hari(TB)/masa(TL) <03117> [on that day.]

tangan(TL) <03027> [into the hand.]

16:7

Judul : Nyanyian puji-pujian Daud

Perikop : 1Taw 16:7-36


Paralel:

Mazm 105:1-15 dengan 1Taw 16:8-22

Paralel:

Mazm 96:1-13 dengan 1Taw 16:23-33

Paralel:

Mazm 106:1,47-48 dengan 1Taw 16:34-36


sepuaknya menyanyikan

Mazm 47:8


Catatan Frasa: MENYANYIKAN SYUKUR BAGI TUHAN.


16:8

Bersyukurlah(TB)/Pujilah(TL) <03034> [Give thanks.]

This beautiful hymn, to the 22nd verse, is nearly the same as Ps 105:1-15; from the 23rd to the 33rd it accords with Ps 96; and the conclusion agrees with Ps 106, with the addition of ver. 34-36.

panggillah(TB)/sebutlah(TL) <07121> [call.]

perkenalkanlah(TB)/masyhurkanlah(TL) <03045> [make.]

16:8

Bersyukurlah

1Taw 16:34; Mazm 107:1; 118:1; 136:1 [Semua]

antara bangsa-bangsa!

2Raj 19:19; [Lihat FULL. 2Raj 19:19]



16:9

Bernyanyilah ... bermazmurlah bermazmurlah(TB)/Bernyanyilah(TL) <07891 02167> [Sing unto.]

bermazmurlah(TB/TL) <02167> [psalms.]

percakapkanlah ..... ajaib ... ajaib-Nya(TB)/berulang-ulanglah(TL) <07878 06381> [talk ye.]

16:9

bagi-Nya, bermazmurlah

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]; Mazm 7:18 [Semua]



16:10

Bermegahlah(TB)/Pujilah(TL) <01984> [Glory.]

hatinya(TL) <03820> [let the heart.]

16:10

dalam nama-Nya

Mazm 8:2; 29:2; 66:2 [Semua]


Catatan Frasa: BIARLAH BERSUKAHATI ORANG-ORANG YANG MENCARI TUHAN.


16:11

Carilah ..... carilah(TB)/Bertanya-tanyalah ........ caharilah(TL) <01875 01245> [Seek.]

kekuatan-Nya(TB)/kuasa-Nya(TL) <05797> [his strength.]

Carilah ..... carilah wajah-Nya .... hadirat-Nya(TB)/Bertanya-tanyalah ........ caharilah(TL) <01875 01245 06440> [seek his.]

16:11

kekuatan-Nya, carilah

1Taw 16:10; 1Taw 28:9; 2Taw 7:14; 14:4; 15:2,12; 16:12; 18:4; 2Taw 20:4; 34:3; Mazm 24:6; 27:8; 105:4; 119:2,58; Ams 8:17 [Semua]



16:12

Ingatlah(TB/TL) <02142> [Remember.]

penghukuman-penghukuman(TB)/hukum(TL) <04941> [the judgments.]

16:12

Ingatlah

Mazm 77:12

perbuatan-perbuatan ajaib

Ul 4:34; [Lihat FULL. Ul 4:34]

dilakukan-Nya, mujizat-mujizat-Nya

Mazm 78:43



16:13

cucu(TB)/bani(TL) <02233> [ye seed.]

pilihan-Nya(TB/TL) <0972> [his chosen.]


16:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

penghukuman-Nya(TB)/hukum-Nya(TL) <04941> [his judgments.]

16:14

berlaku penghukuman-Nya.

Yes 4:4; 26:9 [Semua]



16:15

ingat(TB/TL) <02142> [ye mindful.]

seribu(TB)/keseribu(TL) <0505> [a thousand.]

16:15

Ia ingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Mazm 98:3; 111:5; 115:12; 136:23 [Semua]



16:16

diikat-Nya(TB)/perjanjian(TL) <03772> [which he made.]

16:16

yang diikat-Nya

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]; Kej 22:16-18 [Semua]



16:17

ketetapan(TB)/hukum(TL) <02706> [for a law.]

kekal(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

16:17

bagi Yakub

Kej 35:9-12 [Semua]



16:18

Kuberi(TB)/Aku ... menganugerahi(TL) <05414> [Unto thee.]

yang ditentukan(TB)/pengukur(TL) <02256> [lot. Heb. cord.]

milik pusaka(TB)/bahagianmu pusaka(TL) <05159> [inheritance.]

16:18

tanah Kanaan

Kej 13:14-17 [Semua]



16:19

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [but few. Heb. but men of number. a few.]

16:19

Ketika jumlah

Ul 7:7



16:20

mengembara(TB)/berjalan-jalanlah(TL) <01980> [they went.]

16:20

dan mengembara

Kej 20:13; [Lihat FULL. Kej 20:13]



16:21

membiarkan(TB)/diberi-Nya(TL) <03240> [He suffered.]

dihukum-Nya(TB)/disiksa-Nya(TL) <03198> [he reproved.]

16:21

dihukum-Nya raja-raja

Kej 12:17; Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 7:15-18; Mazm 9:6 [Semua]



16:22

mengusik(TB)/usik(TL) <05060> [Touch.]

nabi-nabi-Ku(TB/TL) <05030> [prophets.]

16:22

terhadap nabi-nabi-Ku!

Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]



16:23

Bernyanyilah(TB)/nyanyilah(TL) <07891> [Sing.]

kabarkanlah(TB/TL) <01319> [shew forth.]


16:24

16:24

Ceritakanlah kemuliaan-Nya

Yes 42:12; 66:19 [Semua]



16:25

besar(TB)/besarlah(TL) <01419> [great.]

dahsyat(TB)/hebatlah(TL) <03372> [he also.]

16:25

dan terpuji

Mazm 18:4; 48:2 [Semua]

lebih dahsyat

Mazm 76:8; 89:8 [Semua]

segala allah.

Kel 18:11; Ul 32:39; 2Taw 2:5; Mazm 135:5; Yes 40:25 [Semua]



16:26

allah(TB)/dewata(TL) <0430> [all the gods.]

Tuhanlah(TB/TL) <03068> [the Lord.]

16:26

menjadikan langit.

Mazm 8:4; 102:26 [Semua]



16:27

Keagungan(TB)/Seri(TL) <01935> [Glory.]

kekuatan(TB)/kuat(TL) <05797> [strength.]

tempat-Nya(TB)/tempat(TL) <04725> [place.]


16:28

Kepada ........ sajalah(TB)/Berilah ........ berilah(TL) <03051> [Give.]

suku-suku(TB)/bangsa(TL) <04940> [ye kindreds.]

kemuliaan(TB)/hormat(TL) <03519> [glory.]

16:28

dan kekuatan!

Mazm 29:1-2 [Semua]



16:29

kemuliaan(TB)/hormat(TL) <03519> [the glory.]

bawalah(TB/TL) <05375> [bring.]

masuklah(TB)/datanglah(TL) <0935> [come.]

berhiaskan(TB)/berpakaikan(TL) <01927> [the beauty.]

16:29

kemuliaan nama-Nya,

Mazm 8:2

berhiaskan kekudusan.

2Taw 20:21; Mazm 29:1-2 [Semua]


Catatan Frasa: DENGAN BERHIASKAN KEKUDUSAN.


16:30

hadapan-Nya .... bumi dunia(TB)/hadirat-Nya(TL) <06440 0776> [before him.]

tegak(TB)/ditetapkan(TL) <03559> [stable.]

16:30

Gemetarlah

Mazm 2:11; 33:8; 76:9; 99:1; 114:7 [Semua]

tidak bergoyang.

Mazm 93:1



16:31

langit(TB/TL) <08064> [Let the heavens.]

bumi(TB/TL) <0776> [let the earth.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

16:31

bumi bersorak-sorak,

Yes 44:23; 49:13 [Semua]

itu Raja!

Mazm 9:8; 47:9; 93:1; 97:1; 99:1; 146:10; Yes 52:7; Rat 5:19 [Semua]



16:32

laut(TB)/lautpun(TL) <03220> [the sea.]

padang(TB)/padangpun(TL) <07704> [fields.]

16:32

serta isinya,

Kel 20:11; Yes 42:10 [Semua]



16:33

pohon-pohon(TB)/kayu(TL) <06086> [the trees.]

datang(TB/TL) <0935> [because.]

16:33

maka pohon-pohon

Yes 14:8; 55:12 [Semua]

untuk menghakimi

1Sam 2:10; Mazm 7:9; 96:10; 98:9; 110:6; Yes 2:4 [Semua]



16:34

Bersyukurlah(TB)/Pujilah(TL) <03034> [give thanks.]

16:34

Bersyukurlah

1Taw 16:8; [Lihat FULL. 1Taw 16:8]; Mazm 105:1; Yes 12:4 [Semua]

Ia baik!

Mazm 25:7; 34:9; 100:5; 135:3; 145:9; Nah 1:7 [Semua]

kasih setia-Nya.

2Taw 5:13; 7:3; Ezr 3:11; Mazm 136:1-26; Yer 33:11 [Semua]



16:35

Selamatkanlah Allah .... Allah(TB)/Ya(TL) <03467 0430> [Save us.]

bersyukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [that we may give.]

bermegah(TB)/bermegah-megah(TL) <07623> [glory.]

16:35

Allah, Penyelamat

Ul 32:15; Mazm 18:47; 38:23; Mi 7:7 [Semua]



16:36

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

Maka(TL) <0559> [said.]

16:36

Allah Israel,

1Raj 8:15; [Lihat FULL. 1Raj 8:15]; Mazm 72:18-19 [Semua]



16:37

di tabut tabut ............ di hadapan tabut ... tabut(TB)/hadapan tabut ................ hadapan tabut(TL) <0727 06440> [before the ark.]

setiap hari(TB)/hari(TL) <03117> [as every.]

16:37

Judul : Orang-orang yang ditunjuk untuk beberapa tugas ibadah

Perikop : 1Taw 16:37-43


yang patut

2Taw 8:14



16:38

Obed-Edom ........... Obed-Edom(TB)/Obed-Edom ............ Obed-Edom(TL) <05654> [Obed-edom.]

Yedutun(TB)/Yeduton(TL) <03038> [Jeduthun.]

16:38

juga Obed-Edom

1Taw 13:13; [Lihat FULL. 1Taw 13:13]; 1Taw 26:4-5 [Semua]

dan Hosa

1Taw 26:10



16:39

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

pengorbanan(TB)/bukit(TL) <01116> [in the high.]

16:39

Tetapi Zadok,

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28] [Semua]

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]; 2Taw 1:3 [Semua]



16:40

dipersembahkan(TB)/supaya ... dipersembahkannya(TL) <05927> [To offer.]

pagi ... petang ............ petang(TB)/pagi ... petang(TL) <01242 06153> [morning and evening. Heb. in the morning and in the evening.]

16:40

dalam Taurat

Kel 29:38; [Lihat FULL. Kel 29:38]; Bil 28:1-8 [Semua]



16:41

Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

ditunjuk(TB) <05344> [expressed.]

Syukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [to give.]

16:41

ikut Heman

1Taw 15:19; [Lihat FULL. 1Taw 15:19]



16:42

nafiri(TB/TL) <02689> [trumpets.]

alat-alat musik ... nyanyian .... bunyi-bunyian(TB)/bunyi-bunyian(TL) <03627 07892> [musical instruments.]

pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [porters. Heb. for the gate.]

16:42

pengiring nyanyian

2Taw 7:6

anak-anak Yedutun

1Taw 25:3



16:43

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [all the people.]

salam(TB)/memberkati(TL) <01288> [to bless.]


17:1

Daud ...... ia(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [as David.]

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

menetap ............ diam(TB)/bersemayam .............. duduk(TL) <03427> [I dwell.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

tenda-tenda(TB)/kelambu(TL) <03407> [under curtains.]

17:1

Judul : Janji Tuhan kepada Daud

Perikop : 1Taw 17:1-15


Paralel:

2Sam 7:1-17 dengan 1Taw 17:1-15


bawah tenda-tenda.

1Taw 15:1; [Lihat FULL. 1Taw 15:1]


Catatan Frasa: PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD.


17:2

dikandung hati(TB)/perbuat(TL) <06213 03824> [Do all.]

Allah(TB/TL) <0430> [for God.]

17:2

dikandung hatimu,

1Taw 22:7; 28:2; 2Taw 6:7 [Semua]



17:3

firman(TB/TL) <01697> [word.]


17:4

katakanlah ...... firman(TB)/katakanlah ....... firman(TL) <0559> [tell.]

mendirikan(TB)/memperbuatkan(TL) <01129> [Thou shalt not.]

17:4

Bukanlah engkau

1Taw 22:10; 28:3 [Semua]



17:5

diam(TB)/duduk(TL) <03427> [dwelt.]

kemah ... kemah(TB)/kemah .... kemah(TL) <0168> [gone. Heb. been. from tent to tent.]


17:6

mengembara(TB)/berjalan(TL) <01980> [walked.]

hakim(TB/TL) <08199> [the judges.]

[tribes.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed.]

17:6

kayu aras?

1Taw 14:1; [Lihat FULL. 1Taw 14:1]



17:7

mengambil ...... menggiring kandang(TB)/mengangkat(TL) <03947 05116> [I took thee.]

belakang(TL) <0310> [from following. Heb. from after. ruler.]

17:7

menjadi raja

2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]



17:8

kaujalani(TB)/pergi(TL) <01980> [I have been.]

melenyapkan(TB)/menumpas(TL) <03772> [have cut off.]

membuat namamu ... nama ..... nama .... nama(TB)/mengadakan(TL) <06213 08034> [made thee.]


17:9

menentukan(TB)/mengaruniakan(TL) <07760> [I will.]

akan menanamkannya(TB)/menanamkan(TL) <05193> [plant.]

dikejutkan(TB)/ditolak(TL) <07264> [and shall be.]

orang-orang(TB)/bangsa-bangsa(TL) <01121> [the children.]

ditekan(TB)/diusik(TL) <01086> [waste.]

dahulu(TB/TL) <07223> [as at the.]


17:10

sejak(TB)/hari(TL) <03117> [And since.]

menundukkan(TB)/Kualahkan(TL) <03665> [Moreover.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

17:10

mengangkat hakim-hakim

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]



17:11

hari(TL) <03117> [when thy.]

moyangmu ....... nenek moyangmu(TB) <03212 01> [go to be.]

membangkitkan(TB)/Kubangkitkan(TL) <06965> [I will raise.]


17:12

mendirikan(TB)/memperbuat(TL) <01129> [He shall.]

mengokohkan(TB)/menetapkan(TL) <03559> [I will.]

17:12

akan mendirikan

1Raj 5:5; [Lihat FULL. 1Raj 5:5]

untuk selama-lamanya.

1Taw 22:10; 2Taw 7:18; 13:5 [Semua]



17:13

Bapanya(TB)/bapa(TL) <01> [I will be.]

anak-Ku(TB)/anak(TL) <01121> [my son.]

Kuhilangkan ...... Kuhilangkan(TB)/melalukan ....... Kulalukan(TL) <05493> [I will not.]

Kuhilangkan ...... Kuhilangkan(TB)/melalukan ....... Kulalukan(TL) <05493> [as I took.]

17:13

menjadi Bapanya,

2Kor 6:18

menjadi anak-Ku.

1Taw 28:6; Luk 1:32; Ibr 1:5%& [Semua]



17:14

rumah-Ku(TB/TL) <01004> [in mine.]

In the parallel passage, it is "thine house, and thy kingdom." Jehovah was Israel's king; and David and Solomon were merely his viceregents, as well as types of the Messiah.

17:14

dan takhtanya

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 28:5; 29:23; 2Taw 9:8 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Mazm 132:11; Yer 33:17 [Semua]



17:15

perkataan ...... penglihatan(TB)/firman ....... penglihatan(TL) <01697 02377> [According.]


17:16

duduklah .... hadapan .... hadapan(TB)/tinggal ... hadapan(TL) <06440 03427> [sat before.]

TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [Who am I.]

keluargaku(TB)/rumahku(TL) <01004> [what is.]

masuklah ......................... membawa(TB)/masuklah ..... ke ........................... mendatangkan(TL) <0935> [that thou hast.]

17:16

Judul : Doa syukur Daud

Perikop : 1Taw 17:16-27


Paralel:

2Sam 7:18-29 dengan 1Taw 17:16-27



17:17

masih kurang(TB)/perkara(TL) <06994> [a small thing.]

berfirman(TB/TL) <01696> [thou hast.]

memperlihatkan(TB)/makota(TL) <07200> [hast regarded.]


17:18

memuliakan(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [the honour.]

mengenal(TB/TL) <03045> [thou knowest.]


17:19

[thy servants.]

hati-Mu(TB)/keridlaan-Mu(TL) <03820> [according.]

perkara ........ perkara(TB)/besar ........... besar(TL) <01420> [great things. Heb. greatness.]

17:19

oleh karena

2Sam 7:16-17; 2Raj 20:6; Yes 9:7; 37:35; 55:3 [Semua]

segala perkara

2Sam 7:25; [Lihat FULL. 2Sam 7:25]



17:20

Allah(TB/TL) <0430> [none.]

selain ..... dengar ... tangkap(TB)/melainkan(TL) <02108 08085> [beside thee.]

tangkap(TB)/dengar(TL) <08085> [according.]

17:20

selain Engkau

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; Kel 9:14; [Lihat FULL. Kel 9:14]; Kel 15:11; [Lihat FULL. Kel 15:11]; Yes 44:6; 46:9 [Semua]



17:21

samanya(TL) <0259> [what one.]

membebaskannya ....................... Kaubebaskan(TB)/ditebus oleh .... suatu ........................... melepaskan(TL) <06299> [redeem.]

nama ............ nama(TB)/diri-Nya(TL) <07760 08034> [make thee.]

perbuatan-perbuatan(TB)/diri-Mu(TL) <01420> [greatness.]

menghalau(TB)/menghalaukan(TL) <01644> [by driving.]

17:21

pergi membebaskannya

Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]



17:22

umat-Mu .... umat-Mu(TB)/umat-Mu ..... bangsa(TL) <05971> [thy people.]

17:22

untuk selama-lamanya

Kel 19:5-6 [Semua]



17:23

janji(TB)/firman(TL) <01697> [let the thing.]

17:23

selama-lamanya janji

1Raj 8:25; [Lihat FULL. 1Raj 8:25]



17:24

nama-Mu(TB)/nama-Mupun(TL) <08034> [that thy name.]

Allah .... Allah(TB/TL) <0430> [a God.]

keluarga(TB)/rumah(TL) <01004> [and let.]


17:25

menyatakan ... hamba-Mu ... hamba-Mu ......... hamba-Mu ......... hamba-Mu(TB)/menyatakan .... hamba-Mu ................. hamba-Mu(TL) <05650 01540> [told thy servant. Heb. revealed the ear of thy servant.]

membangun(TB)/memperbuat(TL) <01129> [that thou.]

memberanikan(TB)/didapati(TL) <04672> [found.]


17:26

Allah(TB/TL) <0430> [thou art God.]


17:27

berkenan(TB)/kasih-Mu(TL) <02974> [let it please. or, it hath pleased. blessest.]

17:27

di hadapan-Mu

Mazm 16:11; 21:7 [Semua]



18:1

Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. after this.]

Gat(TB/TL) <01661> [Gath.]

[Metheg-ammah.]

18:1

Judul : Kemenangan-kemenangan Daud

Perikop : 1Taw 18:1-13


Paralel:

2Sam 8:1-14 dengan 1Taw 18:1-13



18:2

memukul(TB)/dialahkannya(TL) <05221> [He smote.]

harus ... upeti(TB)/serta membawa upeti(TL) <04503 05375> [brought gifts.]

18:2

orang Moab,

Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]



18:3

<01928> [Hadarezer.]

Hadadezer, [Hadad'ezer <\\See definition 01909\\>,] in the parallel passage, seems an evident mistake for [Hadar'ezer <\\See definition 01928\\>,] Hadarezer; for the LXX. and Vulgate there, as here, read [Adaraazar,] Adarezer. The difference arises from the mistake of a [Rˆysh,] {raish,} for a [Dƒleth,] {daleth,} two letters very similar.

[Hadadezer. Zobah.]

sungai(TB/TL) <05104> [by the river.]

18:3

raja Zoba,

1Taw 19:6

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]



18:4

seribu ... tujuh seribu ........ ribu ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505 07651> [seven thousand.]

[seven hundred. David.]

The words {wyakker Dawid eth col haraichev,} should be rendered, "and David disjointed all the chariots;" which is nearly the rendering of the LXX., [kai paraluse David panta ta armata.] To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright.

keting(TB)/dikerat(TL) <06131> [houghed.]

rata perang .................. kuda penghela .... kereta ..... rata .... kereta(TB)/rata perang .................. kuda penghela ........ rata seratus(TL) <07393 03967> [an hundred chariots.]

18:4

urat keting

Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6]



18:5

Aram ............. Aram(TB)/Syam .............. Syam(TL) <0758> [the Syrians.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. to help.]

Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.]

18:5

dari Damsyik

2Raj 16:9



18:6

Daud ................. Daud .......... Daud(TB)/Daud .............. Daud .......... Daud(TL) <01732> [became David's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.]

18:6

Catatan Frasa: KEMENANGAN KEPADA DAUD KE MANAPUN IA PERGI.


18:7

perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <07982> [shields.]


18:8

Tibhat(TB)/Tibkhat(TL) <02880> [Tibhath.]

[Betah, Berothai. wherewith.]

18:8

tembaga,

1Raj 7:23; [Lihat FULL. 1Raj 7:23]; 2Taw 4:2-5 [Semua]



18:9

Tou(TB)/Tohu(TL) <08583> [Tou.]

[Toi.]


18:10

Hadoram(TB/TL) <01913> [Hadoram. or Joram.]

Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX. have there [Leddouram.]

menyampaikan(TB)/bertanyakan ..... meminta(TL) <07592> [enquire. or salute him. congratulate him. Heb. bless him.]

<0376> [had war. Heb. was the man of wars. all manner.]


18:11

dikhususkan(TB)/disucikan(TL) <06942> [dedicated.]

bani(TB/TL) <01121> [the children.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.]

18:11

orang Edom,

Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]

orang Amalek.

Bil 24:20



18:12

Abisai(TB/TL) <052> [Moreover.]

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.]

19:11 *marg:

menewaskan ..... Edom Edom(TB)/dialahkan ....... Edom(TL) <05221 0123> [slew of the Edomites.]

Lembah-Masin Asin(TB)/Lembah-Masin(TL) <04417 01516> [the valley of Salt.]

18:12

orang Edom

1Raj 11:15



18:13

pasukan-pasukan pendudukan(TB)/laskar(TL) <05333> [garrisons.]

Edom .... Edom(TB)/Edom ...... Edom(TL) <0123> [all the Edomites.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.]


18:14

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

menegakkan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [executed.]

18:14

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 1Taw 18:14-17


Paralel:

2Sam 8:15-18 dengan 1Taw 18:14-17


telah memerintah

1Taw 29:26

seluruh Israel,

1Taw 11:1



18:15

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

bendahara(TB)/penyurat(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.]

18:15

Yoab,

2Sam 5:6-8 [Semua]



18:16

Ahimelekh(TB)/Abimelekh(TL) <040> [Abimelech.]

[Ahimelech. Abiathar.]

Sausa(TB/TL) <07798> [Shavsha.]

[Seraiah.]

[Sheva.]

[Shisha.]

18:16

Zadok

1Taw 6:8

dan Ahimelekh

1Taw 24:6



18:17

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kreti(TB)/itulah(TL) <03774> [Cherethites.]

baginda diperbantukan ... raja(TB)/sisi baginda(TL) <03027 04428> [about the king. Heb. at the hand of the king.]

23:28 *marg:

18:17

orang Pleti;

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 15:18; [Lihat FULL. 2Sam 15:18] [Semua]



19:1

Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.]

19:1

Judul : Daud mengalahkan orang Amon

Perikop : 1Taw 19:1-19


Paralel:

2Sam 10:1-19 dengan 1Taw 19:1-19


bani Amon,

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; Hak 10:17-11:33; 2Taw 20:1-2; Zef 2:8-11 [Semua]



19:2

menunjukkan .......... menunjukkan(TB)/berbuat ........... berbuat(TL) <06213> [I will shew.]

bin .............................. bani(TB/TL) <01121> [the children.]


19:3

pemuka-pemuka(TB)/penghulu(TL) <08269> [but the princes.]

Daud ... Daud(TB)/pemandangan .... Daud(TL) <05869 01732> [Thinkest thou that David. Heb. In thine eyes doth David.]

menyelidik(TB/TL) <02713> [to search.]

19:3

untuk mengintai

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]



19:4

Lalu ...... Daud .... Daud(TB)/diambil ...... Daud(TL) <03947 01732> [took David's.]

mencukur .... memotong(TB)/dicukurnya(TL) <01548 03772> [shaved them.]

memotong(TB) <03772> [and cut.]

disuruhnya .... pergi(TL) <07971> [sent them.]


19:5

Daud ... Daud(TB)/memaklumkan Daud(TL) <01732 05046> [and told David.]

Yerikho(TB/TL) <03405> [at Jericho.]

janggutmu(TB/TL) <02206> [your beards.]


19:6

dibenci(TB)/dibusukkannya(TL) <0887> [had made.]

dibenci(TB)/dibusukkannya(TL) <0887> [odious. Heb. to stink.]

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]

Aram-Maakha(TB)/Syam-Maakha(TL) <0758> [Syria-maachah.]

Aram-Zoba(TB)/Zoba(TL) <06678> [Zobah.]

19:6

dirinya dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

dari Aram-Zoba.

1Taw 18:3; [Lihat FULL. 1Taw 18:3]



19:7

menyewa(TB)/mengupah(TL) <07936> [hired.]

tiga(TB)/tiga puluh(TL) <07970> [thirty.]

Thirty-two thousand soldiers, exclusive of the thousand send by the Maachah, are mentioned in the parallel passage (2 Sa 10:6;) but of chariots or cavalry there is no mention; and the number of chariots stated here is prodigious, and beyond all credibility. But as the word {raichev} denotes not only a chariot, but a rider, (see Isa 21:7,) it ought most probably to be rendered here, in a collective sense, cavalry; and then the number of troops will exactly agree with the passage in Samuel. It is probable that they were a kind of auxiliary troops who were usually mounted on horses, or in chariots, but who occasionally served as foot-soldiers.

raja ... Maakha ...... Maakha(TB)/raja Maakha(TL) <04601 04428> [the king of Maachah.]

This variation exists only in the translation, the original being the same in both places, {melech m„achah,} "the king of Maachah."

raja(TB/TL) <04428> [king Maachah. Medeba.]

19:7

dekat Medeba.

Bil 21:30; [Lihat FULL. Bil 21:30]



19:8

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]


19:9

perangnya(TB)/perang(TL) <04421> [put the battle.]

raja-raja(TB/TL) <04428> [the kings.]


19:10

Yoab(TB/TL) <03097> [when Joab.]

mengancam(TB)/peperangan(TL) <04421> [battle. Heb. face of the battle. set against.]

dipilihnyalah(TB)/diambilnya(TL) <0977> [choice. or, young men.]


19:11

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.]

The variation of ['AbŒyshay <\\See definition 052\\>,] Abishai, and ['Abshay <\\See definition 052\\>,] Abshai, is simply caused by the elision of [Y“wd,] {yood,} which is by no means uncommon.

mengatur(TB)/dihadapkannya(TL) <06186> [and they set.]

9

19:11

pimpinan Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



19:12

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [If the Syrians.]


19:13

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Sahaja hendaklah ....... memberanikan(TL) <02388> [of good.]

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Sahaja hendaklah ....... memberanikan(TL) <02388> [let us behave, etc.]

In Samuel, "let us play the men;" but the original is the same in both places, {nithchazzak}.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [let the Lord.]


19:14

melarikan(TB)/larilah(TL) <05127> [they fled.]


19:15

melarikan ..... larilah(TB)/lari ..... larilah(TL) <05127> [they likewise.]


19:16

menyuruh(TB)/mengerahkan(TL) <03318> [A.M. 2968. B.C. 1036. An. Ex. Is. 455. and drew.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [river. that is, Euphrates. Shophach.]

This variation arises from the permutation of [Bˆyth,] {baith,} and [Pˆ,] {pay;} being written in the parallel passage [Sh“wbƒk <\\See definition 07731\\>,] Shobach, and here [Sh“wphƒk <\\See definition 07780\\>,] Shophach.

[Shobach.]


19:17

diaturnya barisannya ...... mengatur barisannya(TB)/diaturkannya ikatan perang ....... dihadapkan(TL) <06186> [upon them.]

Instead of {alaihem,} "upon them," it is in 2 Sa 10:17 {chelamah,} "to Helam:" the one seems evidently to be a mistake for the other.

diaturnya barisannya ...... mengatur barisannya(TB)/diaturkannya ikatan perang ....... dihadapkan(TL) <06186> [and set.]

19:17

orang Israel,

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



19:18

lari ... hadapan ... Israel(TB)/larilah ...... hadapan ... Israel(TL) <05127 06440 03478> [fled before Israel.]

tujuh ribu ribu ....... ribu ribu(TB)/tujuh ribu ........ ribu(TL) <07651 0505> [seven thousand.]

In the parallel passage, "the men of seven hundred chariots;" which difference probably arose from mistaking [N–wn,] {noon final}, which stands for 700, for [Zayin,] {zayin,} with a dot above, which denotes 7,000, or vice versa: the great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other.

orang(TB/TL) <0376> [footmen.]

If these troops were as we have suppose, a kind of dismounted cavalry, the terms footmen and horsemen might be indifferently applied to them.

[horsemen.]


19:19

orang-orang ... takluk(TB)/hamba(TL) <05650> [the servants.]

mau(TB)/seganlah(TL) <014> [would.]


20:1

waktu(TB)/masa datang(TL) <06256> [A.M. 2969. B.C. 1035. An. Ex. Is. 456. And it came.]

pergantian tahun ... waktu(TB)/masa datang kembali musim(TL) <08141 08666 06256> [after the year was expired. Heb. at the return of the year.]

memusnahkan(TB)/dibinasakannya(TL) <07843> [wasted.]

Raba ........... Raba(TB)/Raba ............... Raba(TL) <07237> [Rabbah.]

Yoab ......................... Yoab memukul ... dialahkan(TB)/Yoabpun ......................... dialahkan Yoab(TL) <05221 03097> [Joab smote.]

20:1

Judul : Kota Raba direbut

Perikop : 1Taw 20:1-3


Paralel:

2Sam 12:26-31 dengan 1Taw 20:1-3


kalah Raba

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan meruntuhkannya.

Am 1:13-15 [Semua]



20:2

Daud ........ beratnya ................ Daud(TB)/Daud ............ berat ................. Daud(TL) <04948 01732> [it. Heb. the weight of it. and he brought.]


20:3

diangkutnya(TB)/keluar(TL) <03318> [And he.]

dipaksanya(TB)/ditiarapkannya(TL) <07787> [and cut.]

Instead of {wyyasar,} "and he cut," the parallel passage is {wyyasem,} "and he put them;" which is also the reading here of seven MSS. collated by Dr. Kennicott. Sawing asunder, etc., of human beings, have no more place in the text, than they had in David's conduct towards the Ammonites.

gergaji ..... kapak(TB)/gergaji ...... kapak(TL) <04050> [with saws.]

20:3

dan kapak.

Ul 29:11; [Lihat FULL. Ul 29:11]



20:4

timbullah(TB)/berbangkitlah(TL) <05975> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Is. 473. there arose. or, there continued. Heb. there stood.]

Gezer(TB/TL) <01507> [Gezer. or, Gob.]

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Sipai(TB/TL) <05598> [Sippai.]

[Saph. the giant. or, Rapha.]

20:4

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 1Taw 20:4-8


Paralel:

2Sam 21:15-22 dengan 1Taw 20:4-8


di Gezer;

Yos 10:33

keturunan raksasa,

Kej 14:5; [Lihat FULL. Kej 14:5]



20:5

Yair(TB/TL) <03265> [Jair.]

[Jaare-oregim. Goliath.]

20:5

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



20:6

perawakannya(TB)/sangat besar lembaganya(TL) <04060> [of great stature. Heb. of measure.]

raksasa ... Rafa(TB)/Rafa(TL) <07497 03205> [the son of the giant. Heb. born to the giant. or Rapha.]


20:7

mengolok-olok(TB)/dicelakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Simea(TB/TL) <08092> [Shimea.]

[Shimma.]

[Shammah.]


20:8

tewas(TB)/matilah(TL) <05307> [they fell.]



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA